New chapter of Ordinary Person is out! (2/3 chapters)
Chapter 126
(Thank you for reading at bayabuscotranslation.com)
Immediately after the meeting at my house, Haruka-kun telephoned the salon and made an appointment. It was for Monday afternoon, when Mira and the others would not be present.
I returned home once, changed, and then went straight to the salon. Had I not been earning from the dungeon, I surely would have declined this invitation. Yet since I now possessed a fair income, and with the ulterior motive of wishing Emilia to view me more favorably, I accepted.
Normally I would go to a barber that cut hair for 1500 yen. But this is a stylish salon. Ah, how intimidating… Its chic exterior, fashionable and pristine interior, everything sparkled. Am I truly to enter such a place? Is Haruka-kun already inside? Or has he not yet arrived? Should I go in? Or wait here?
“Kouta, you arrived early! Since my house is closer, I thought I might arrive first, but I am sorry to have kept you waiting.” (Haruka)
“No, it is merely that I was nervous and came too soon.” (Kouta)
“Muze shall finally be freed from the overgrown hair! How long Muze has awaited this day!” (Muze)
“Ahaha! During yesterday’s exploration you had your hair slicked back, did you not?” (Haruka)
Yes, that was when Muze drenched me with water, flattening my hair during battle. Adelaide-senpai had found it amusing, at least. Everyone had been talking about what to do with my hair. In the end, Sofia had even suggested, “Let us make it an afro”, causing everyone to laugh. Of course, I had no intention of permitting that.
When we entered, a bright chorus of greetings rang out. Inside was even more elegant than it had appeared from outside. I felt terribly out of place.
“This is a reservation under Sumeragi. I am sorry for the sudden request.” (Haruka)
“Thank you as always. There is no problem, we welcome introductions from friends. Shall we assign another stylist for your companion?” (Receptionist)
“Yes, please have someone else take my companion.” (Haruka)
“Very well, we shall prepare accordingly. Please wait a moment.” (Receptionist)
A refined, elegant woman appeared, spoke with Haruka-kun, and then left.
Sitting in the waiting area, my eyes naturally wandered upward to the lavish ceiling. The space was neatly divided, adorned here and there with greenery, exuding calm refinement. Not that I truly understood. My senses could not be trusted in such matters.
“Thank you for waiting. You are Sumeragi-sama’s companion, yes? May I have your name?” (Stylist)
“Ah, I-I am Fujikawa Kouta!” (Kouta)
“Very well, Fujikawa-sama. Please, this way.” (Stylist)
An exceedingly beautiful woman appeared! Have I not been accustomed to Sofia, I would have been too stunned to answer. Is this person truly a stylist? Why is she so beautiful? So, this is the one who would cut my hair? I could not comprehend it.
As instructed, I sat in a chair far more luxurious than those of barbers. The use of space itself was extravagant.
“How would you like it today?” (Stylist)
“Eh, um…” (Kouta)
While draping the cloth over me, the lady asked.
She is too close, far too close!
“Ah, Nee-san, just neaten him up. As short as possible would be best.” (Haruka)
“Are you certain, Haruka? Should we not ask him directly?” (Stylist)
Wait–… Nee-san? She is Haruka-kun’s Nee-san? That explains her beauty! Her tone has suddenly become casual, confirming it.
“Do it! Cut it away! Muze cannot endure the overgrowth any longer!” (Muze)
“Um, and this child?” (Stylist)
Looking puzzled, she noticed Muze running at her feet.
“Ah, she is my tamed spirit, the water sprite Muze. As she says, please go ahead. I do not know hairstyles well.” (Kouta)
Thanks to Muze, my tension eased somewhat, allowing me to speak my request.
“Very well. Then, Muze-chan, let us do it.” (Stylist)
“Yes! Please do so!” (Muze)
Thus began my haircut.
—
(Thank you for reading at bayabuscotranslation.com)
TLN:
🙏 Thank you for reading. If you have a moment, I’d really appreciate it if you could leave a comment or rating on NovelUpdates, whether you enjoyed it or not.
Every bit of feedback helps me improve and keeps me motivated to continue. Thank you again for your support.
Please consider supporting Bayabusco Translation @



