World Teacher 166 (Self Edited) – The Outbreak of the War – First Day

Another chapter of World Teacher is out!   

TLN:

Greetings everyone.

Kindly be informed that this is a self edited chapter. Please wait for the edited version, but if you still want to read it, you may do so by clicking this link.

(In the case the link is not working and I may not be available to fix it, please click the second page button just before the comment section.)

PS: The raw of this chapter came out since March 22, 2019. I was translating other novel at that time, and this chapter took times as usual.

Consider donating too!

Thanks for the Patreon members who are willing to support this translation.

Kindly whitelist my website on your adblock/noscript if possible. Thank you. 🙂

Do enjoy! 😀

35 thoughts on “World Teacher 166 (Self Edited) – The Outbreak of the War – First Day

  1. Fuji Yamamoto

    Finallyyyyy an updaaattee!! (≧∇≦)/O(≧∇≦)O

    Thank you soooooo much ~ ヽ(*≧ω≦)ノヽ(*⌒∇⌒*)ノ

    Like

    Reply
      1. tarawachu3781

        Pretty sure sooner or later Sirius’ anti-material rifle’s gonna evolve into anti-matter rifle…
        Now that’ll be fun.

        Like

  2. The Person Who Is Delusional

    “Emilia, cover me for a while.” (Emilia)
    “Yes!” (Emilia)
    Emilia eagerly responding to her own request for help…

    Like

    Reply
  3. macktheknife123

    Thanks for the chapter. Now I am kind of hoping the Sword and Saint and the Strongest Swordsman will appear.

    Like

    Reply
  4. Mischa

    The spheres reminded me of Gradius a bit. It’s cool that Sirius is getting stronger though. Yet if I imagine three Gatling guns, instead of the anti material rifle shooting down from the wall, that’s just out right terrifying. Thanks for the chapter. This is the one I look forward to the most 🙂

    Like

    Reply
    1. Nameless Traveler

      It seems that you are an intellectual who had experienced going through bullet hells of that game… Say, how did you survive through a bullet hell game like Gradius?

      Like

      Reply
  5. kczz15

    140 chapters translated over three years, and yet the translator’s grasp of grammatical structuring is as poor as it was at the start. So many incorrect tenses, poor structuring and superfluous words littering the chapters, it takes away from the novel itself. Every other paragraph there’s something like:
    “Does anyone here can heal”
    lurking, ready to make me lose a few more IQ points.

    I guess it’s asking too much to expect him to try and improve himself and his skills after all these years, though I don’t see why. Always makes it hard to push through this novel.

    Like

    Reply
    1. awsdert

      Look not everyone is hung up about minor errors here and there, to begin with these chapters are generally huge so it’s normal to slip up during the process, you don’t have to lower your IQ to enjoy the chapter, just learn when to switch on and when to switch off.

      Like

      Reply
    2. tacos1

      Look, this is basically a rough draft that’s not fully edited. That’s why these chapters say “self edited” in the title. They eventually get cleaned up and the title changes to reflect that. Besides the errors aren’t so bad that you can’t understand what is being said.

      Liked by 3 people

      Reply
      1. dicky satria

        well… there always these ungratefull people that just like to bitching around the translator, its not like every translator also have people that help them to proofread , instead of bitching around they should just give feedback on which part have some grammar error and help typo it

        Like

      2. defiring

        Dicky Staria, knowing that Bayabusco is one of those ungrateful shits who pressure translators and whatnot, he really deserves every complaint he gets.

        Like

      3. kczz15

        Forget any “it’s going to be edited!” excuses, on the most fundamental level possible if you’re going to translate something from language A to language B then it is important that you speak both languages to a reasonably high level or the whole thing is simply going to be riddled with mistakes that no number of editors will ever be able to fix.

        It is blatantly obvious that he lacks even a middle school level grasp of the English Language.

        Like

  6. AsVr

    Is Raw enough so that we will run as before, or do we have to wait until the latest Raw is released?
    Btw, thanks for update…

    Like

    Reply
  7. PL4T1NUM

    Can’t wait for the newest update! No rush, but when do you believe the chapters will be translated? Super excited to see how the fight ends out, what happens between Reus, Julia, and Marina, as well as returning to Elysion and seeing the Magic Master 🙂 Thanks for all the hard work you put into this series, it’s because of this that I can even enjoy reading it

    Like

    Reply
      1. aditue

        Ho that the reason why no new chapter was translate, their are no new raw for a long time

        Thank you for the work

        Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.